La prima vedere s-ar părea că toată lumea este chemată să se bucure împreună cu Israelul în versetele 4-6. Dar pământul din versetul 4 se referă, probabil, la pământul Israelului, cum traduce de fapt F. W. Grant acest text. (Sintagma a fost găsită şi în Sulurile de la Marea Moartă conţinând porţiunea Deuteronom 32:43 şi Septuaginta. E de conceput că masoreţii, adică acei cărturari care au păstrat tradiţia ebraică, au omis pasajul tocmai pentru faptul că creştinii se foloseau de el pentru a sprijini dumnezeirea lui Cristos (ca la Evrei 1:6).) Israeliţii salvaţi sunt îndemnaţi să salte de bucurie, cântând cu înflăcărare. Leviţii sunt încurajaţi să se alăture, cu acompaniament de harpă. Iar în versetul 6 preoţii completează armonia cu trompete şi sunete din corn.