Agripa a resimţit forţa argumentului reiese din cuvintele sale: „Tu aproape mă convingi să devin creştin." Varianta aceasta nu este însă nicidecum singura acceptată. Nu s-a ajuns la un acord cu privire la sensul exact al cuvintelor lui Agripa. Cei care urmează tradiţia traducerii King James consideră că regele fusese realmente adus în pragul luării unei decizii în favoarea lui Cristos. Ei consideră că răspunsul lui Pavel din versetul 29 vine în sprijinul acestei teorii. Alţii sunt de părere că Agripa s-a exprimat pe un ton ironic, întrebându-l pe Pavel, în realitate: „Crezi că mă vei putea convinge să devin creştin, cu argumente atât de şubrede?" Cu alte cuvinte, el a parat forţa argumentului lui Pavel, luându-l în glumă (părere la care subscriu majoritatea traducerilor româneşti, în acest punct, n.tr.).