A treia binecuvântare extraordinară este ispăşirea păcatului. Când S-a coborât pe pământ, nu în ajutorul îngerilor a venit Domnul, ci în ajutorul seminţei lui Avraam. „În ajutorul" este traducerea lui epilambano, „a apuca" (de unde rezultă şi modul în care a tradus ediţia KJV aceste cuvinte: „he took not on (him the nature of) angels; but he took on (him) the seed of Abraham"). Dacă verbul în sine nu transmite ideea unei apucări violente, pe care o are în alte locuri, ideile de ajutor şi izbăvire răzbat din modul în care este întrebuinţat acest verb aici.
Sămânţa lui Avraam ar putea însemna descendenţii fizici ai lui Avraam, evreii, sau sămânţa spirituală a lui Avraam - credincioşii din toate veacurile. Important este că ei sunt fiinţe umane, nu îngereşti.