Apropiindu-se de Domnul, Iuda a zis: „Te salut învăţătorule!" şi apoi L-a sărutat mult. În acest text se folosesc în original două cuvinte pentru termenul tradus prin „a săruta". Mai întâi, în versetul 48 se întrebuinţează cuvântul obişnuit pentru a săruta. Dar în versetul 49 se recurge la un verb mai pronunţat, care sugerează un sărut repetat sau demonstrativ.