Cei care sunt ai lui Cristos Isus şi-au răstignit firea păcătoasă. Timpul gramatical al verbului din această propoziţie (uzanţele limbii engleze cer ca aoristul estaurosan să fie tradus ca perfectul compus, dar aoristul indicativ subliniază fapta, nu rezultatele durabile) indică ceva care s-a petrecut cu siguranţă în trecut. De fapt s-a petrecut la convertirea lor. Când ne-am pocăit, într-o privinţă, am ţintuit pe cruce vechea natură rea şi coruptă, cu toate afecţiunile şi poftele ei. Am luat atunci hotărârea că nu vom mai trăi pentru a face pe placul naturii noastre decăzute, că nu o vom mai lăsa să ne domine. Desigur, această decizie trebuie reînnoită în permanenţă, în viaţa noastră. încontinuu trebuie să dăm la moarte firea noastră veche.